Recibe nuestras novedades por correo electrónico:

Suscribirse
Actividades » Anglicismos y palabras equivalentes en español

Anglicismos y palabras equivalentes en español

Autoría:
Daniel Hernández Ruiz
Publicado:
20/02/2017
Última actualización:
26/05/2025

Corto animado para trabajar la comprensión audiovisual, aprender el vocabulario básico de las emociones y fomentar el respeto hacia los animales

Introducción

Más de 100 anglicismos (palabras del inglés que se usan en español) y actividades.

Ejercicios

1

Comprensión lectora

Lee el siguiente texto:
Instrucciones

Lee el siguiente texto:

Anglicismos y otros préstamos lingüísticos

El español es una lengua que tiene su origen en el latín, pero en su camino ha ido incorporando en su vocabulario un gran número de palabras de otros idiomas. En la actualidad usamos con total naturalidad palabras que proceden del francés (chalet, amateur, chef…), del árabe (aceite, almohada, alcalde…), del italiano (novela, balcón, pizza…), de las lenguas indígenas americanas (patata, tiburón, chocolate…) y de tantos otros idiomas, como el catalán, el alemán, el griego o incluso el japonés. Todas estas palabras forman parte de la historia de los hispanohablantes que decidieron usarlas en un momento concreto ya sea porque hacía referencia a algo nuevo (como la patata o la pizza) o por simple moda o economía del lenguaje. Es decir, porque la palabra del otro idioma resultaba más cómoda de usar que la palabra propia o porque tenía un significado más rico en matices.

Una batalla lingüística entre el español y el inglés

Este es un proceso lingüístico que continúa. Hoy en día la lengua que ejerce un dominio absoluto en el mundo es el inglés. Su presencia se extiende en diferentes ámbitos tratando de dejar su huella en el vocabulario español: en el mundo del cine y la televisión (casting, reality show, spoiler…), del deporte (espring, córner, básquet…), de la moda (top moder, fashion, cool…), de los negocios (lobby, marketing, stock…), etc.

Para tratar de contrarrestar el peso del inglés, el español también tiene sus “contrapoderes”. Por ejemplo el Instituto Cervantes, la Fundéu o uno de los más importantes, la Real Academia Española(RAE), una institución que promueve el buen uso del español y que defiende usar los términos españoles siempre que sea posible. Justamente por este motivo lanzó la siguiente campaña en la red con gran éxito:

En la infografía de la actividad 3 encontrarás una larga lista de anglicismos con su alternativa en español. Como puedes observar, los anglicismos que han sido reconocidas por la RAE tienen un asterisco a su izquierda y aquellos que tienen un mayor o menor uso entre los hispanohablantes, pero que todavía no han sido reconocidos, no tienen este asterisco. De ti depende la decisión de elegir una palabra de origen inglés o una más propia española. Te recomendamos que te dejes asesorar por tu profesor. Algunos anglicismos están ya muy aceptados como «blog» o «selfi» (frente a «bitácora» o «autofoto») y otros son muy polémicos como runner o cool (frente a «corredor» o «bonito», «guay» o «chévere»). Eso sí, si te decantas por el anglicismo, es recomendable, siempre que sea posible (puedes consultar en la RAE), usar la forma adaptada a la fonética española («táper» o «espónsor»). Si no es posible adaptarlas, recuerda usar cursiva o comillas («software» o software).

1

Preguntas de comprensión

Después de leer el texto y ver el video, responde a estas preguntas:
Instrucciones

Después de leer el texto y ver el video, responde a estas preguntas:

1

Infografía de anglicismos en español

Identifica algunos de los anglicismos más habituales en español:
Instrucciones

Identifica algunos de los anglicismos más habituales en español:

 

1

Listado de anglicismos en español

Aquí tienes más de 100 anglicismos y sus alternativas en español. La columna de la RAE indica si la palabra ha sido recogida en su diccionario.
Instrucciones

Aquí tienes más de 100 anglicismos y sus alternativas en español. La columna de la RAE indica si la palabra ha sido recogida en su diccionario.

[table id=9 /]

1

Relacionar

Arrastra cada anglicismo hasta su alternativa en español:
Instrucciones

Arrastra cada anglicismo hasta su alternativa en español:

1

¿Haces «spoilers» o revientas los finales?

Aquí tienes un test o prueba para saber si eres un amante de los anglicismos o un defensor de las palabras más españolas.
Instrucciones

Aquí tienes un test o prueba para saber si eres un amante de los anglicismos o un defensor de las palabras más españolas.

Comentarios

7 comentarios

  • excelente!! me reí con los comerciales 🙂

  • Genial!!! Muchas gracias por compartir vuestros materiales- me parecen muy interesantes!!

  • Silvia Medrano

    Nunca he usado sus materiales. Los acabo de encontrar y me parecen muy interesantes. Yo estoy muy interesada en usar juegos en mi clase de Español. Yo espero poder encontrar lo que estoy buscando.
    Gracias, y es un excelente trabajo.

    • A
      Daniel Hernández Ruiz

      Muchas gracias. Estoy seguro de que encontrarás muchos materiales de tu interés 🙂

  • Interesante

  • SANDRA REGINA SOTO SOTO

    hola el audio no funciona, por lo menos intento dar el click para que empiece y no pasa nada y tengo que relacionar las figuras con que palabras? no me sale nada

Deja tu comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.