Antes de leer el texto
Cambiarse de país para estudiar o trabajar puede parecer un sueño, pero en realidad es más difícil de lo que parece; existen maneras para sobrellevarlo mejor.
Por: José Luis Ramírez
PÁRRAFO 1:
En el mundo global actual, es cada vez más fácil y común que las personas cambien de país por diferentes motivos, desde temas laborales y educativos, hasta hacerlo por la experiencia, para iniciar una nueva vida o simplemente conocer otros lugares y gente.
PÁRRAFO 2:
Y aunque la idea puede parecer como un cuento de hadas1 para muchos, este tipo de cambios, generalmente, vienen acompañados de una nueva cultura que produce choques y un proceso de adaptación que suele ser complicado. Al ser emigrante, se tienen que aceptar nuevas normas, reglas y costumbres, y con frecuencia se sufre el denominado “choque cultural”.
PÁRRAFO 3:
De acuerdo con la Universidad de Princeton (Nueva Jersey, Estados Unidos), este concepto se refiere al impacto causado por cambiar de una cultura familiar a una que es totalmente desconocida. Esta alteración en la rutina de una persona suele incluir ansiedad y sentimientos como sorpresa, desorientación, incertidumbre por verse obligado a adaptarse a un ambiente social diferente, etc. Esto no solo se refiere a la conmoción2 de estar separado de gente importante como la familia, los amigos y otras personas de tu entorno, sino también a la necesidad de adaptarse a un idioma extranjero, personas de otras culturas o comida nueva.
PÁRRAFO 4:
El choque cultural generalmente se presenta en cuatro etapas:
- Luna de miel3: En esta etapa, las personas sienten como si estuvieran de vacaciones; las primeras semanas están llenas de emoción y expectativas positivas debido a que las experiencias que viven les permiten no enfrentarse a la cultura social de lleno.
- Angustia y crisis: Una vez que la luna de miel se desgasta, algunas experiencias pueden causar frustración porque no cumplen las expectativas, y también impaciencia por conseguir una adaptación inmediata que puede ser aún más complicada si existe la barrera del idioma. Es en esta etapa que se empieza a extrañar la vida que se tenía en el país de origen.
¹ Cuento de hadas: todo es perfecto como en un cuento fantástico.
² Conmoción: estado de shock o sorpresa intensa por algo inesperado.
³ Luna de miel: etapa inicia ideal de amor y felicidad (hace referencia a las vacaciones de un matrimonio justo después de casarse).
- Ajuste y orientación: Durante este periodo se empieza a entender por qué las cosas se hacen de cierta manera, se respetan las tradiciones o costumbres y se comienza a sentir más comodidad y confianza para enfrentar la nueva realidad y sus dificultades.
- Adaptación: Finalmente se acepta la nueva cultura, se aprende el idioma y se desarrollan hábitos y rutinas dentro de una nueva sociedad; la persona ya no se siente aislada y empieza a sentirse en casa4.
PÁRRAFO 5:
Si bien es un proceso que lleva algún tiempo, los expertos de la Universidad de Catalunya explican que hay cinco claves para poder superar el choque y sobrellevarlo de la mejor manera posible:
- Tener una mente abierta5: ser flexible y valorar los aspectos positivos de la nueva cultura y las nuevas oportunidades que puede ofrecer el país en el que se vive.
- Ser paciente: adaptarse a una nueva cultura toma tiempo; es importante relajarse, saber esperar y permitirse cometer errores para aprender de ellos.
- Aprender el idioma: si es posible, es muy recomendable comenzar aprendiendo el idioma desde antes de la mudanza, así es más fácil comunicarse desde un principio con las personas locales y reducir los efectos estresantes del choque cultural causados por la lengua.
- Aceptar el miedo y la tristeza: cambiar de país conlleva una mezcla de sentimientos alegres y tristes, pero hay que recordar que son totalmente normales y que lo importante es aceptar que es parte de la vida y usarlo a favor para adaptarse de la mejor manera posible.
- Tomar tiempo de descanso: la adaptación a un nuevo país es un proceso difícil, pero en los momentos difíciles hay que cuidarse y hacer alguna actividad placentera, algo que acerque a los seres queridos como preparar una receta de la infancia o hablar con algún familiar.
PÁRRAFO 6:
Finalmente, muchas personas que terminan regresando a su país después de vivir en el extranjero experimentan dificultades para readaptarse a su cultura natal debido a las experiencias y cambios adquiridos fuera. Este fenómeno se conoce como “choque cultural inverso”.
⁴ Sentirse en casa: experimentar confort y familiaridad en un lugar específico.
5 Mente abierta: actitud receptiva y flexible hacia nuevas ideas y perspectivas.
Copyright El Heraldo de México. Enlace al texto original. Publicado el 20/10/2022. Formato adaptado por ProfedeELE.
Explora el choque cultural con estos ejercicios nivel B2-C1 basados en artículo. 14 actividades para trabajar las destrezas y material descargable.








2 comentarios
Nadina Herrera
buenos días, quisiera proponer una revsión de la compresión de lectura porque tiene errores.
Gracias
Alejandra Liebbe
Hola, Nadina. Gracias por tu comentario. Hemos revisado la actividad, pero no hemos encontrado ningún error. Te agradecemos si puedes ser más específica la próxima vez para poder corregirlo si es necesario.