Recibe nuestras novedades por correo electrónico:

Suscribirse
Actividades » Monólogo de Eva Hache: «Vivir en pareja»

Monólogo de Eva Hache: «Vivir en pareja»

Autoría:
Daniel Hernández Ruiz
Publicado:
29/04/2013
Última actualización:
05/03/2025

Corto animado para trabajar la comprensión audiovisual, aprender el vocabulario básico de las emociones y fomentar el respeto hacia los animales

Actividad corta de español nivel B2 y C1 para trabajar la comprensión audiovisual en base a uno de los monólogos de Eva Hache en el Club de la Comedia con 1 ejercicio

Introducción

Actividad online para trabajar la comprensión auditiva con un monólogo de humor de El Club de la Comedia. Ideal para niveles B2 y C1.

Ideas y sugerencias para profes

Actividades online de español de nivel B2 y C1 para practicar la comprensión auditiva y aprender contenido de cultura a través de la visualización de una parte de un monólogo de la humorista Eva Hache en El Club de la Comedia sobre vivir en pareja. El contenido incluye léxico coloquial y propio de la variedad española de la lengua. Es un contenido interactivo para estudiantes de la clase de Español como Lengua Extranjera (ELE) de nivel avanzado (de B2 en adelante).

Esta secuencia didáctica ofrece 10 ejercicios de comprensión para trabajar durante o posterior a la escucha. Se hacen preguntas para evaluar la comprensión de lo escuchado principalmente, pero las 3 últimas son relativas al léxico utilizado en el audio. En el monólogo se habla sobre la convivencia con una pareja y se incluyen chistes y comentarios irónicos sobre las diferencias de género y de cultura entre España y Estados Unidos.

Ejercicios

1

Comprensión audiovisual

Contesta a las siguientes preguntas de verdadero y falso después de haber visto el siguiente monólogo de humor de Eva Hache del programa El Club de la Comedia. Los profesores des...
Instrucciones

Contesta a las siguientes preguntas de verdadero y falso después de haber visto el siguiente monólogo de humor de Eva Hache del programa El Club de la Comedia. Los profesores después de esta actividad pueden proponer a sus estudiantes un pequeño debate sobre las ventajas y los inconvenientes de vivir en pareja.

Comentarios

2 comentarios

  • Buenas tardes, como no soy española, busqué en el diccionario el significado de «maromo» y me dice lo siguiente: 1. m. coloq. Esp. Individuo, tío o fulano, especialmente de aire chulesco.

    2. m. coloq. Esp. Novio o amante masculino, especialmente de aspecto chulesco. Se ha echado un maromo. U. a veces en sent. despect. y por eso escribí que era falso. ¿Podrían aclararme el verdadero significado? Estoy confundida.

    • Jahel Virallonga Chavarrías

      Sí, efectivamente, lo hemos corregido, porque «un maromo» suele ser una forma coloquial con la que referirse de manera genérica a un hombre normalmente en el contexto de amante o novio. Esperamos haberte aclarado la duda. ¡Un saludo! 🙂

Deja tu comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.