Recibe nuestras novedades por correo electrónico:

Suscribirse
La variación lingüística y sus aplicaciones a la enseñanza de ELE.||
||Screenshot

La variación lingüística y sus aplicaciones a la enseñanza de ELE

Autoría:
Laura Serrano Fernández
Publicado:
15/11/2024
Última actualización:
15/11/2024

En este webinario profundizamos en la necesidad de integrar la variación lingüística en la enseñanza de ELE para hacer más consciente, respetuoso y tolerante al alumnado sobre la diversidad del español. En nuestra opinión, una actitud positiva hacia la variedad de la lengua puede ayudar a paliar o incluso erradicar cualquier tipo de creencia, actitud lingüística discriminatoria o jerarquía que exista entre algunas variedades y fenómenos de variación del español dentro y fuera de las aulas, tanto por parte del profesorado como del alumnado.

Por tanto, creemos que es importante que sigamos reflexionando sobre la dirección a tomar con respecto a la enseñanza de la variación lingüística, dando un tratamiento igualitario y no centrándonos solamente en las variedades dialectales y los fenómenos de variación que suelen asociarse con un mayor poder y prestigio lingüísticos. Además, en este taller hacemos hincapié en la importancia de la enseñanza y el aprendizaje de algunos fenómenos de variación fonética y terminamos con una reflexión conjunta en torno a la aplicación didáctica de estos contenidos en el aula de ELE.

Creencias y actitudes lingüísticas

Los hablantes solemos hacer valoraciones sobre determinadas lenguas, variedades y usos lingüísticos. Esas creencias y actitudes son consideradas la razón principal de la variación lingüística, sociolingüística y de la conducta humana, y el tipo de valoraciones que se hacen depende de la percepción social que tenemos de los hablantes, en donde influye claramente el prestigio de dichas lenguas, variedades y usos. Asimismo, dichas opiniones son positivas y, desafortunadamente discriminatorias en otras ocasiones, en función del prestigio otorgado a los hablantes y a la variedad y fenómenos lingüísticos que utilizan.

En la actualidad no disponemos de muchos datos sobre cuáles son las creencias y las actitudes que han calado en la conciencia sociolingüística de los estudiantes de español, ya sea por la sociedad, los medios de comunicación, el profesorado o incluso los materiales didácticos, con lo que es realmente importante y necesario que el análisis de estas cuestiones se sitúe en el centro de los debates sobre sociolingüística y enseñanza y aprendizaje de español para fomentar el desarrollo de la conciencia crítica y la capacidad argumentativa mediante la reflexión e identificación de los límites de la competencia sociolingüística de los aprendientes y sus actitudes hacia la lengua y su diversidad.

Nuevos datos sobre creencias y actitudes lingüísticas en el contexto de aprendizaje de ELE

En esta presentación pretendemos hacer avanzar el estudio y el conocimiento sobre las creencias y actitudes lingüísticas de estudiantes universitarios no nativos de español en Reino Unido. Para ello, primero presentamos los objetivos de investigación, el diseño y la metodología de investigación adoptada, las herramientas de recogida de datos, una descripción de la muestra utilizada y, por último, los resultados generales del estudio.

Objetivos de investigación

Sobre los objetivos:

  • Analizamos las creencias y actitudes lingüísticas de estudiantes universitarios de ELE en Reino Unido hacia las variedades dialectales del español europeo, según criterios afectivos y cognitivos, estatus social y características personales.
  • Examinamos las creencias y actitudes lingüísticas que tienen hacia fenómenos de variación fonética, como el ceceo, el seseo y la distinción.
  • Estudiamos sus creencias y actitudes lingüísticas hacia la adecuación de diferentes formas de pronunciar para aprender español.

Sin embargo, por cuestiones de tiempo, nos centramos en el análisis cuantitativo de los datos, relacionado sobre todo con el primer y segundo objetivo del estudio.

Diseño y metodología de investigación

En cuanto al diseño y la metodología de investigación, utilizamos una adaptación del Proyecto PRECAVES-XXI.

Concretamente, contamos con seis grabaciones como muestras de habla de una duración de unos dos minutos cada una, en la que se habla sobre un tema neutral, como es el problema que ocasiona el tráfico en las grandes ciudades. Unas grabaciones que nos han sido de gran utilidad para poder valorar las tres variedades (y concretamente fenómenos de variación fonética como el ceceo, el seseo y la distinción) mediante dos herramientas de recogida de datos, es decir, un cuestionario sociolingüístico en línea y una actividad de reflexión administrada a través de un foro de discusión.

Los locutores han sido grabados por separado. Estos son hombres y mujeres de entre 34 y 54 años y su nivel de estudios es superior, ya que el objetivo es que todos los hablantes representen la lengua culta. Contamos con una grabación de un hombre y otra de una mujer ceceantes de la provincia de Cádiz. También utilizamos un audio de un hombre y otro de una mujer seseantes de las islas Canarias. Y, por último, una grabación de un hombre y otra de una mujer distinguidores de Madrid.

Herramientas de recogida de datos y muestra utilizada

Las herramientas de recogida de datos han sido creadas en el campus virtual de la Universidad de Edimburgo, gestionado mediante el entorno virtual de aprendizaje Blackboard. Y después se han publicado en la unidad 2 del curso troncal de tercer año en línea Year Abroad online language learning, en el que se estudian contenidos sobre sociolingüística y dialectología, durante el año académico 2021/2022.

El cuestionario y la actividad reflexiva con grabaciones de hombres o mujeres han sido completados por 82 estudiantes anglohablantes con un nivel C1 de español que cursan su tercer año del grado en Estudios Hispánicos en la Universidad de Edimburgo. Los datos se han cuantificado con la plataforma con la que se trabaja, a excepción de los que se recogen mediante preguntas de respuesta abierta en la actividad de foro al requerir un análisis de naturaleza cualitativa.

Con respecto a la estructura del cuestionario, los estudiantes deben escuchar uno a uno cada audio y después evaluarlos hasta completar el cuestionario. Las preguntas sobre los audios son directas e indirectas, la gran mayoría cerradas, aunque también hay algunas abiertas que se han sometido a codificación. Estas preguntas están divididas en dos partes, siendo un total de veinte preguntas idénticas por audio.

En la primera parte, se realiza una valoración directa de las variedades. Esta parte está formada por doce preguntas, en las que se valoran aspectos sobre la pronunciación de los locutores y la proximidad entre su pronunciación y la de los estudiantes.

En la segunda parte del cuestionario, se hace una valoración de la variedad a través de percepciones y valoraciones sobre la persona. Esta parte está compuesta por ocho preguntas, en las que se pide información sobre el puesto de trabajo, el nivel de ingresos y el nivel de estudios que creen que tienen los locutores. Además, los estudiantes deben dar su opinión sobre ellos.

Una vez terminado el cuestionario, los estudiantes acceden al foro de discusión asignado para completar la actividad de reflexión. En ella primero tienen que dar su opinión sobre dónde creen que se habla mejor el español y por qué. Y después vuelven a escuchar los tres audios del cuestionario anterior y contestan una serie de preguntas relacionadas con el objetivo tres del estudio, además de interactuar con los compañeros para continuar la conversación sobre este tema.

Conclusiones sobre la variación lingüística en la enseñanza y el aprendizaje de ELE

En el webinario presentamos los resultados generales del estudio, obtenidos mediante un análisis cuantitativo de los datos, aunque también mencionamos que en el estudio se analizan los resultados teniendo en cuenta la variable género de los locutores, la variable inmersión-no inmersión, la variable lugar de inmersión de los estudiantes (es decir, si están haciendo su año en el extranjero en la zona septentrional, la zona meridional o en Latinoamérica), y también examinamos los resultados generales del estudio extraídos a través de un análisis cualitativo de los datos. Sin embargo, de nuevo, por límites de tiempo, comentaremos estos resultados en otra ocasión.

Para terminar, en la presentación dejamos claro que es muy importante que sigamos reflexionando y trabajando en el tratamiento igualitario y la inclusión de las variedades y los usos lingüísticos para que los estudiantes sean cada vez más conscientes de la realidad pluricéntrica, plurinormativa, superdiversa, pero a la vez global, del español.

Para ello, necesitamos continuar trabajando en la protección e inclusión pedagógica de la diversidad lingüística y cultural hispana en el aula. Por ejemplo, mediante tareas didácticas que se correspondan con la realidad pluricéntrica de la lengua; creando y presentando desde los primeros niveles distintas variedades y fenómenos de variación en materiales sociolingüísticos digitales, más allá del modelo de lengua del docente o del libro de texto; e indicando por ejemplo diferencias gramaticales y léxicas.

Por último, nos parece especialmente importante la evaluación de la competencia sociolingüística en términos de adecuación y como parte de un currículum descolonizado, diverso, inclusivo y plurinormativo, ya que si por ejemplo una variedad o un uso lingüístico no se percibe como prestigioso, este no recibirá el tratamiento que merece en clase al no formar parte de ese currículum ni tampoco de los materiales didácticos, llegando hasta influir en el modelo de lengua que se lleve al aula, e incluso en el aprendizaje y la capacidad de comunicación de los estudiantes.

Webinario complementario

Si te ha gustado la entrada y te gustaría profundizar más en el tema, Mario Saborido nos ofrece el webinario complementario con muchas más explicaciones sobre esta materia.

Enlace al webinario: https://mas.profedeele.es/formacion-la-variacion-linguistica-y-sus-aplicaciones-a-la-ensenanza-de-ele-por-mario-saborido

⭐ Además, si quieres formarte y aprender algo nuevo cada mes con nuestros webinarios, puedes inscribirte a la membresía de formación en la que encontrarás todos los webinarios mensuales, así como todos los eventos formativos de ProfedeELE en diferido.

Publicado por Laura Serrano Fernández

Responsable de comunicación en ProfedeELE. Originaria de Almería, pero actualmente resido en Barcelona.

Comentarios

2 comentarios

  • Elisabet Corral Rodríguez

    Hola, muchas gracias por compartir. Os quería decir que el link al webinario de Mario está equivocado y lleva a otro webinario. ¿Podríais arreglarlo? Sería genial. Muchas gracias.

Deja tu comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.